Prevod od "com a qual" do Srpski


Kako koristiti "com a qual" u rečenicama:

O que eu sugiro é que o amor será a chave... com a qual ele irá adquirir uma subconsciência jamais alcançada.
Predlažem da ljubav bude kljuè da steknu podsvijest koju prije nisu imali.
Com a qual estava tendo contato.
Frenk je znao da ste u kontaktu?
O que estou vendendo... e para quem... é a última coisa com a qual devia se preocupar...
Šta prodajem i kome prodajem poslednje je o èemu ti treba da brineš.
A questão fundamental é... que é uma coisa com a qual terão que viver... como seres humanos.
Prava stvarnost je,... da je to nesto sa cime cete morati da zivite i... kao ljudska bica.
A única diferença entre você e a vítima... é a atitude com a qual chega na água.
Jedina razlika izmedju tebe i zrtve... je stav sa kojim ulazis u vodu..
Só tem uma marca, com a qual não sei trabalhar, que é a Smith Wesson.
Postoji samo jedna stvar sa kojom ne mogu izaæi na kraj, a to je Smith i Wesson.
Eu tenho uma irmã com a qual eu não falo por 15 anos.
Imam sestru sa kojom nisam razgovarao 15 godina.
Foi lá que aprendemos o valor da vida humana e a facilidade com a qual ela pode terminar.
Tamo smo nauèili kolika je vrednost ljudskog života, i sa kakvom lakoæom on može da bude ugašen.
Preciso estar em uma posição onde eu possa ajudar outros países latino-americanos a se tornarem independentes e se libertarem desta presença terrível do norte, com a qual vocês vem nos explorando tão terrivelmente.
Treba mi da budem u poziciji da mogu da pomognem drugim Latino amerièkim zemljama sa njihovom nezavisnošæu i da budemo slobodni od ove užasne prisutnosti sa severa. Vi nas toliko iskorišæavate.
Lá estava eu, chegando na cidade com a qual sempre sonhei para trabalhar em uma campanha em que acreditava com todo meu coração.
Bio sam tamo, došavši u grad o kome sam oduvek maštao da radim na kampanji u koju sam verovao svim svojim srcem.
Laurel era a garota com a qual as coisas estavam ficando muito sérias a garota cujo túmula da irmã você usou para manipular-me.
Lorel je devojka sa kojom je veza postala preozbiljna, grob njene sestre si iskoristio da me izmanipulišeš.
Não é uma decisão com a qual estou inteiramente confortável.
Nije mi u potpunosti ugodno donijeti takvu odluku.
Nenhum deles suporta a pessoa com a qual sou casada.
Nijedno od njih dvoje ne podnose osobe s kojima su u braku.
Essa é a terrível tarefa com a qual tenho que lidar diariamente.
To je ružna matematika sa kojom se sreæem svaki dan.
Faz a bomba com a qual tentamos matá-lo em 1954 parecer fogos de artifícios.
U poreðenju sa onim bombama iz '54. kojima smo pokušali da ga ubijemo, sada su samo za vatromet.
Honra é algo com a qual todos os homens nascem.
Èast je nešto s èime su svi ljudi roðeni.
A equipe dele desenvolveu uma vacina com a qual podem se inocular.
Njegov tim je stvorio vakcinu koju mogu da iskoriste.
A seguir, um olhar na guerra ao terror com a qual todos nós que a cobrimos nos identificamos.
Sledi razgovor o ratu protiv domaæeg terorizma sa èovekom koji to pokriva.
Fraqueza não é uma palavra com a qual eu descreveria Edward.
Ne bih Edvarda opisala kao slabog.
Talvez algum dia, em breve, teremos a vida com a qual sonhamos.
Ali možda ćemo uskoro imati život kakav oboje sanjamo.
Esta aqui é uma bomba pequena com a qual você poderia encher um balão.
Ово је мала пумпа са којом можемо да надувамо балон.
(Risos) Esta não foi a única foca com a qual entrei na água.
(smeh) To nije jedina foka sa kojom sam bio u vodi.
E eu estou muito empolgada com isso, pois uma coisa com a qual estamos trabalhando é transformar as tecnologias que estão muito disponíveis na indústria alimentícia para que sejam disponibilizadas a culturas tradicionais.
Ovo je nešto zbog čega sam jako uzbuđena, zato što stvar na kojoj sada radimo predstavlja preobražaj tehnologija koju su lako dostupne u industriji hrane tako da su primenljive i na tradicionalno uzgajane useve.
O que nós fizemos foi desenvolver uma tecnologia com a qual podemos também substituir o controle remoto das nossas lâmpadas.
Šta smo mi uradili - razvili smo tehnologiju sa kojom možemo nadalje da zamenimo daljinski upravljač naše sijalice.
Começarei com um exemplo de uma comunidade aborígene da Austrália com a qual trabalhei.
Почећу са примером из домородачке заједнице у Аустралији са којом сам имала прилику да радим.
A arte deveria ser uma das ferramentas com a qual melhoramos nossa sociedade.
Уметност би требало да буде један од алата за побољшање друштва.
E quando seus questionários com cópia em carbono começaram a voltar, uma coisa e só uma coisa saltava à vista com uma clareza estatística com a qual muitos cientistas podem apenas sonhar.
Ali kada se njen indigom kopirani upitnik počeo vraćati, jedna jedina stvar je počela da se izdvaja sa statističkom pouzdanošću o kakvoj većina naučnika može samo da sanja.
A mente, o nosso recurso mais valioso e precioso, com a qual vivenciamos cada momento de nossas vidas,
Um, to je nešto najvrednije i najdragocenije, putem uma doživljavamo svaki pojedinačni momenat
Agora, uma das coisas com a qual tenho problemas é que, com o passar das semanas e dos meses, o tempo parece que começa a embaçar e misturar um com o outro e, sabe, eu odiava isso, e a visualização é a forma de ativar a memória.
Jedan od problema s kojim sam se susreo jeste da, kako dani, nedelje i meseci prolaze, vreme se nekako muti i pretapa i to me je baš nerviralo, a vizualizacijom se pokreće sećanje.
E se ser obeso é só uma resposta metabólica a algo muito mais ameaçador, uma epidemia subjacente, com a qual deveríamos estar preocupados?
Šta ako je gojaznost samo odgovor metabolizma na daleko veću pretnju, skrivenu epidemiju, zbog koje bi trebalo da se zabrinemo?
A mensagem com a qual quero deixá-los é: a consciência precisa ser aceita como um fenômeno biológico genuíno, tão sujeito a análise científica quanto qualquer outro fenômeno da Biologia, ou, na verdade, de todas as ciências.
A poruka s kojom vas želim ostaviti je da svest mora postati prihvaćena kao izvorni biološki fenomen i utoliko predmet naučnih analiza kao i bilo koji drugi fenomen u biologiji ili što se toga tiče, u ostatku nauke.
Bem, eu queria contar uma história com a qual fiquei obcecado, enquanto escrevia meu novo livro, e é uma história de algo que aconteceu há 3.000 anos, quando o Reino de Israel estava em seus primórdios.
Hteo bih da vam ispričam priču kojom sam bio opsednut dok sam pisao moju novu knjigu. To je priča o nečemu što se dogodilo pre 3000 godina kada je Izrailjsko kraljevstvo bilo tek u povoju.
E se nós fizermos isso com frequência, e de forma respeitosa, as pessoas podem se tornar mais atenciosas com a forma com a qual elas fazem convites para reuniões.
Ako radimo ovo dovoljno često, i radimo to sa poštovanjem, ljudi će imati više obzira kada sazivaju te sastanke.
Eu me interessei na forma com a qual eles escolheram se representar, esta expressão externa de masculinidade, o ideal do guerreiro.
Zainteresovala sam se za način na koji su odabrali da se predstavljaju, za ovaj spoljašnji izražaj muževnosti, ideal ratnika.
O People's Report Card traz todos esses dados em uma estrutura simples, com a qual nos familiarizaremos desde a fase escolar, para cobrarmos resultados.
Narodna izveštajna karta spaja sve ove podatke u jednostavan okvir koji nam je svima poznat iz školskih dana, kako bismo ih držali odgovornim.
Quando pensei na literatura de língua inglesa, com a qual cresci, por exemplo, comecei a ver quão limitada grande parte dela era, comparada com a riqueza que o mundo tem a oferecer.
Kada sam se osvrnula na to uz koliko literature na engleskom jeziku sam odrasla, na primer, počela sam da uviđam koliko je njen dobar deo bio ograničen, u odnosu na bogatstvo koje svet ima u ponudi.
Pouco a pouco, aquela longa lista de países com a qual comecei o ano passou de uma lista enfadonha e acadêmica de nomes de lugares para entidades vivas, pulsantes.
Malo po malo, ta duga lista zemalja sa kojom sam započela godinu preinačila se od suvoparnog, akademskog spiska imena mesta u entitete koji žive i dišu.
Logo percebemos que a cor era algo com a qual tínhamos alguma liberdade.
Rano smo shvatili da je boja ta koja nam daje određenu slobodu.
aplicou uma pesquisa sobre a frequência com a qual as pessoas procrastinavam,
Daje ljudima upitnike na temu koliko često odugovlače.
Estudos foram feitos sobre a frequência com a qual indivíduos realizam o ato sexual, divididos nas categorias: homem, mulher, extrovertido, introvertido.
(Smeh) Rađena su istraživanja o učestalosti kojom se pojedinci bave supružničkim obavezama, razloženi su na muškarce, žene; introverte, ekstraverte.
Então, a pergunta com a qual quero encerrar é: qual é a coisa pela qual você mais anseia?
Dakle, pitanje sa kojim želim da vas napustim je: za čim najviše žudite?
Bem, a questão com a qual quero terminar é esta: Se nós somos tão estúpidos, como conseguimos chegar à lua?
Па, желим да завршим са следећим питањем: ако смо тако проклето глупи, како смо стигли на месец?
(Risos) E aquilo, para mim, aquela experiência em primeira pessoa, foi a primeira vez na minha vida em que a mentalidade com a qual eu cresci foi modificada.
(Smeh) I to je, meni, to lično iskustvo, bio prvi put u mome životu da je nešto promenilo način razmišljanja sa kojim sam odrastao.
Quando as pessoas chegam a uma situação não-familiar com a qual eles não sabem como lidar eles desaceleram.
Kada se ljudi nađu u nepoznatoj situaciji u kojoj ne znaju šta da rade, oni uspore.
E apenas admitir isto, admitir que existem respostas certas e erradas as questões de como os seres humanos florescem irá mudar a forma com a qual falamos sobre a moralidade, e irá mudar nossas expectativas de cooperação humana no futuro.
Samo priznati to - priznati da postoje tačni i pogrešni odgovori na pitanje kako se ljudi razvijaju - promeniće način na koji pričamo o moralnosti i promeniće naša očekivanja o ljudskoj saradnji u budućnosti.
Quer você seja um artista, tecnólogo, advogado ou um fã, a maneira com a qual lidamos com os direitos autorais impacta a sua vida.
Bez obzira da li ste umetnik, tehnolog, advokat ili obožavatelj, rukovanje zaštitom autorskih prava utiče na vaš život.
Vivemos inteiramente pela imposição da linha narrativa sobre imagens disparatadas, pela ideia com a qual aprendemos a congelar a fantasmagoria mutante que é a nossa real experiência."
U potpunosti živimo od nametanja narativa različitim slikama, od ideje kojom učimo da zamrznemo promenljivu fantazmagoriju koja je naše stvarno iskustvo."
E, de repente, o algoritmo básico da seleção natural meio que surge dentro de sua cabeça, e ele diz, "Ah até que enfim, eu tinha uma teoria com a qual trabalhar."
И наједном, основни алгоритам природне селекције му као пада на памет, и каже, "Ах, коначно, добио сам теорију на којој могу да радим".
2.8611760139465s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?